- Hardcover
- 172
- Selected Poems of Tu Fu
- Du Fu
- English
- 05 June 2018
- 9780811211000
Du Fu ´ 3 read & download
Selected Poems of Tu Fu review ë eBook or Kindle ePUB Tu Fu radically altered poetry as he found it in the High T’ang period In addition to making formal innovations in language and structure he extended the range of acceptable subject matter to include all aspects of public and private experience thus becoming in the words of translator David Hinton “the first complete poetic sensibility in C They say he s the best poet of China He wrote 1300 years ago I like him He s saddening He s a poet though Rahasia Gua Jepang radically altered poetry as he found it in the High T’ang period In addition to making formal innovations in language and structure he extended the Sex Death And Minuets range of acceptable subject matter to include all aspects of public and private experience thus becoming in the words of translator David Hinton “the first complete poetic sensibility in C They say he s the best poet of China He wrote 1300 years ago I like him He s saddening He s a poet though
characters Í eBook or Kindle ePUB ´ Du Fu
Selected Poems of Tu Fu review ë eBook or Kindle ePUB Hinese literature”This edition of The Selected Poems of Tu Fu is the only comprehensive selection of the poet's work currently available in English While retaining a scholar's devotion to the text Hinton has attempted “to recreate Tu Fu's poems as new systems of uncertainty By reflecting all the ambiguity and density of the originals he has I m going to address the translation before the content because the former has a few issues foremost among them the way stanzas are broken up Now I don t really care in my monkey brain a whole poem is being read and understood without any close consideration of each linebreak it s not a problem but many have complained about it The other main problem with Hinton s otherwise commendable work is that with no reference to the original language of each poem pinyinized or no we get some clunky phrases in place of actual names Tu Fu s poetry shouldn t be getting sidelined by his translator though so I ll be getting right to it Tu Fu contends as one of the great representatives of what poetry even is Both anti performative and not taking contemplation to its artistic peak and sustaining the writer s entwinement to his inner feelings Too theatrical to be thought like his words are like the details of a few different scenes echoing into a moment of unity Being so mindful of the seasons as to dedicate hundreds of verses to their observation may raise some uestions about whether these people were merely a little too obsessed with the passage of time seeing its appearance in singularities But there s such delightful humanity in how Tu Fu writes of the recurring facets of autumn enjoying their sudden appearance to just as uickly watch them fade seeing that reflected in your own corner of the world is a genuinely perfect lyrical tribute to the timelessness of change as seen through so many eyes through so many years an experience that seems to partake of infinity itself
read Selected Poems of Tu Fu
Selected Poems of Tu Fu review ë eBook or Kindle ePUB Created compelling English poems that significantly alter our conception of Chinese poetry Included with the poems are the translator’s introduction and translation principles as well as a biography of Tu Fu; together these provide a fascinating portrait of a uniuely sensitive spirit during one of the most tumultuous periods in Chinese histo Beautiful poems though I would like to explore different translations